NOTES
(by DuoItalian)
There are only a few items of minor note in this lesson. One being that there a couple of words learned here that have alternate Italian meanings, which may or may not be more often used.
- delitti (crimes) is also crimini
- sonno (sleep) is also dormita
The Italian word coda can prove confusing as well. While this translates to the “tail” of an animal in English, it has the alternate meaning of “line” in this lesson.
- I passeggeri sono in coda. (The passengers are in line.)
However, this type of sentence would more commonly utilize the Italian word fila (line, row, queue).
TIP: The Italian word causa (cause) can also be used as “a causa,” which translates in English to “because.”
VOCABULARY
(from Duolingo)
ombra | shadow, shade |
concorrenza | competition |
coda | line |
sensazione | feeling |
caduta | fall |
viso | face |
rumore | noise |
delitti | crimes |
timore | fear |
indipendenza | independence |
dignità | dignity |
ricchezza | wealth |
povertà | poverty |
fallimento | failure |
successo | success |
liberazione | liberation, freedom |
abitudine | habit |
odore | smell |
intelligenza | intelligence |
compromessi | compromises |
guaio | trouble |
sonno | sleep |
essenza | essence |
immaginazione | imagination |
grido | scream |
eguaglianza | equality |
sviluppo | development |
ruolo | role |
causa | cause |
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment.